İrtihal : (isim, Arapça) Ölüm.
Kelimenin birleşik fiil olarak kullanımı aşağıdaki gibidir:
İrtihal etmek : Ölmek.
"Dedem ahirete irtihal edince onun adına yapılması gereken ne varsa hepsini biz üstlendik."
"Dar-ı Faniden Dar-ı Bekaya irtihal eden tüm geçmişlerimize Cenab-ı Hakk rahmetiyle, merhametiyle, mağfiretiyle ve de cennetiyle muamele eylesin." - Recep Altun
Bu kelimeyle ilgili başka sözlükleri incelediğimde, "ölmek" açıklamasının yanına "göç etmek" anlamının da yazıldığını gördüm. Ancak bu bir kafa karışıklığına yol açabilir diye düşünüp, sadece "ölmek" anlamını kullandım.
Zira göç etmek, ahirete göç etmek olarak açıklanabileceği gibi, bir yerden başka bir yere göç etmek olarak da algılanabilir. Burdaki asıl anlam ise sadece ölmekle alâkalıdır.
(Bu kelime değerli blogger Recep Altun' un önerisi olarak yayına alınmıştır. Katkısı için teşekkür ederim.)
|)__)
-”-”-
Bugün çok fazla ölümden konuştum. :) karşıma böyle bir kelimenin çıkması ilginç oldu doğrusu
YanıtlaSilEsra Kafkaslı,
SilTevafuk olmuş :) Gerçekten ilginç.
Kelimeyi bilmiyordum, teşekkürler. :)
YanıtlaSilDuygu Emanet,
SilAynen ben de bilmiyordum ama sözlüğüme girmez sanırım. Vefat kelimesini çok fazla kullanıyorum çünkü. Ben de teşekkür ederim. :)
Daha önce birçok kez yaptığım gibi yazıya bakmadan, müziği açtım ve kafamı başka yere çevirerek dinledim:) Kelime anlamını bilmiyordum ama müziğin verdiği hüzün az çok kafamda birşey uyanmasına sebep oldu.. Teşekkürler bu yeni kelime için:)
YanıtlaSilSzgnBsl,
SilBu iyi bir fikir olabilir, çünkü müziği seçerken dikkatli ve o kelimeye uygun olmasına gayret ediyorum. Başarabiliyorsam ne alâ :)) Harikasınız. Çok teşekkür ederim.
Merhabalar.
YanıtlaSilDar-ı Faniden Dar-ı Bekaya irtihal eden tüm geçmişlerimize Cenab-ı Hakk rahmetiyle, merhametiyle, mağfiretiyle ve de cennetiyle muamele eylesin.
Evet "irtihal" ölüm, "irtihal eden" ölen, beka alemine göç eden anlamında kullandığımız bu Arapça kelimeyi ben çok sık kullanıyorum. Benim bir de "kabirehli.blogspot.com" url adresinde, ikibin yediyüze yakın kabrini paylaştığım mezarlık blog sayfam var. Çok uzaklarda olup, kabirlerini ziyaret etmek isteyenlere bu sayfa ile sanal bir hizmet sunuyorum.
İrtihal kelimesini paylaşıma aldığınız için çok teşekkür ederim. Sağolun. Her ne kadar ölüm kelimesi, ihtiyacımızı herkesin anlayabileceği şekilde karşılıyor olsa bile, bir türlü bu Arapça kelimeleri de terk edemiyoruz. Sebebini şu anda açıklayacak durumda değilim. Birazcık şöyle olabilir. Ölüm çok açık bir şekilde kendini ortaya koyuyor, ancak irtihal dediğimiz zaman ölümü bu kelimenin ardına saklayarak ölümün korkunç yüzünü de gizlemeye çalışıyor olabiliriz.
Her ne kadar ölüm bizden uzak olsun desek de zamanı geldiği vakit bu acı sonla karşılacağımız bir vakıadır. Bu bağlamda herkesin inancına göre ölümü bize sunan varlığa; ölümün de ömrün de hayırlısını ver diye dua etmekten ya da temennisinde bulunmaktan başka çaremiz yoktur.
Selam ve saygılarımla.
Recep bey, ilk paragraftaki cümleye hayran oldum. Gerçekten çok beğendim ve onu yazıda örnek yorum olarak kullanacağım.
SilBu kelimeye vakıf değilim, o yüzden biraz uzak gelmişti bana ama şimdi sizin cümlelerinizle biraz daha yakın hissediyorum. Ben de vefat kelimesini kullanırım.
Ölüm bir gerçek, unutuyoruz çoğunlukla ama ben ölümün acı bir son olduğunu da düşünmüyorum nedense. Geldik, gideceğiz. Sadece dediğiniz gibi ölümün de hayırlısı olsun inşallah. Çok teşekkür ederim bu değerli yorumunuz için.
Saygılarımla,
Aslında irtihalmiymiş kelimenin aslı. ne kadar yanlış biliyormuşum. ahirete intikal etti demiyorlar mıydı? sayende bir şey daha öğrendim momentos:)
YanıtlaSilBuketciğim, evet böyle kullanıyorlardı benim de duymuşluğum vardı ama yanlış bir ifade oluyormuş. İntikal anlamı farklı, ancak şöyle kullanılabilir, "Mezarını Zincirlikuyu' dan Aşiyan' a intikal ettirdik" Bu olur.
SilHep beraber öğreniyoruz ne güzel di mi? :)))
Ben de PelinPembesi ile aynı yorumu yazacaktım tam. İyi ki okumuşum yorumları :D
SilKuyruksuzKedim :)))
SilBen de yanlış kullanıyormuşum demek! İrtihal kelimesi daha önce hiç karşıma çıkmamıştı sanırım:)
SilKaystros Tyrha,
Sil:) Hep birlikte öğreniyoruz ya, birden "Bu ne güzel bir sınıf" diyesim geldi :))))
amanin kimse irtihal etmesin hiç bir yere :)
YanıtlaSilDeeptone,
SilAmiinnnn :)
İrtihal, anlamını hiç bilmediğim bir sözcük. Odanın soğuk oluşundan mıdır yoksa kelimenin anlamından mıdır nedir bir üşüme geldi şu an bana... Hayrolsun :)
YanıtlaSilFilmgündemi,
SilSelamın kavlen.. aman hayır olsun :) Soğuktan üşümüşsündür.
Yolun sonu yani:)
YanıtlaSilHakkımızda hayırlısı...
GeCe (Gkhn),
SilAynen öyle :) Hayırlısını dilemek lazım. Teşekkürler katılımına.
İlkay,
YanıtlaSilHepimizin kelimelere karşı algısı farklı oluyor, ben nedense vefat kelimesiyle özdeşleştirdim ölümü. Yine de öğrenmek güzel. :) Teşekkür ederim canım yorumuna.