Asıl adı Terrence Ross Jacks olan 29 Mart 1944 te Kanada/Manitoba' da doğdu. Şarkıcı, söz yazarı ve prodüktörlük yapan Jacks, 60'ların başında, ailesi ile Vancouver'a taşındı. Gitar çalmaya başladı ve 18 yaşında gitarist Guy Sobell ile The Chessmen adlı bir grup kurdu. Grup, 1964 ve 1966 yılları arasında Vancouver'da dört kez ilk 10 a girdi. Eylül 1965'te bir "Okula Dönüş" etkinliği için canlı performans sergiledi ve şarkıları radyolarda istek almaya başlayınca, kayıtları hit oldu. Daha sonra evlendiği Susan Pesklevits ile birlikte The Poppy Family'yi kurdu. Kanada'da ve ABD'deki Billboard listelerinde 2. olan şarkısı "Which Way You Goin' Billy?", Terry Jacks tarafından yazılıp, üretilmişti ve 1970 yılında bu prodüksiyon ona Altın Yaprak (Juno) ödülü kazandırdı.
Yukarda videosunu izlediğiniz "Seasons in the Sun" şarkısı aslında Beach Boys için tasarlanmıştı ve Jacks kayıt için yapımcı olarak görev yaptı. Ancak, grup albümü yayınlamamaya karar verdikten sonra, Jacks 1973'ün sonlarında kendi plak şirketi Goldfish Records'ta kaydetmeye karar verdi. O zamanlar Kanadalı bir sanatçının en çok satan uluslararası single'ı oldu ve sonunda dünya çapında 14 milyon sattı. Sanatçıya iki Juno Ödülü kazandırdı ve tüm zamanların en çok satan Kanadalı single'larından biri oldu.
Jacks, aynı zamanda başka sanatçıların da yapımcılığını üstlendi. 1970'lerin sonlarında, yavaş yavaş müzik dünyasından çekildi. 1980'lerde, Kanada'daki selüloz fabrikası kirliliği sorunlarına odaklanarak çevre hareketine dahil oldu. Çevre çalışmaları ona, Kanada'daki Birleşmiş Milletler Derneği ve Batı Kanada Yaban Hayatı Komitesi'nden olmak üzere birçok ödül kazandırdı. Çalışmaları için, 1997 yılında yaşam boyu başarı ödülü ve Eugene Rogers Çevre Ödülü'ne layık görüldü.
2015 yılında, Jacks'in son 40 yıldaki en sevdiği 40 parçalık, 1970'ler ve 1980'lerdeki bazı kayıtlarını içeren çift CD'lik bir derleme olan "Starfish on the Beach" i yayınladı. CD de, fotoğrafları ve Jacks'in müzik kariyerine dair anılarını içeren 32 sayfalık bir kitapçık bulunmakta.
Galiba hafıza, zaman ilerleyince çocukluk sayılacak gençliğin ilk dönemlerinde işittiği şarkıları sahnenin önüne taşımaya başlıyor. Geçenlerde nasıl olduğunu tam hatırlayamadığım bir anda ağzımdan bu şarkının söz ve melodisi döküldü. Her zaman söyleyeceğim odur ki, o zamanın şarkıcıları, şarkıları bambaşkaydı. Bu zamanları bile renkleyip, besliyor.
Kanada'da, Meksikalı bir baba ve Güney Afrikalı bir annenin çocuğu olarak dünyaya gelen Amanda Martinez, müziksever bir evde büyüdü. İlk yıllarını klasik piyano ve bale eğitimi alarak geçirmesine rağmen, hayatta başka bir yol izledi. Ancak Kanada'nın önde gelen bankalarından birinde Finans Direktör Yardımcısı olarak bir yıl geçirdikten sonra, ayrılmaya ve müziği tam zamanlı profesyonel olarak sürdürmeye karar verdi.
Amanda Martinez, şarkıcı/söz yazarı olarak, müziği eşsiz Meksika ve Güney Afrika köklerini flamenko ruhunun coşkusuyla harmanlıyor. Solo CD'leri Yılın Latin Caz Sanatçısı dalında birçok adaylığı kazandı ve şarkıları üç Putumayo dünya müziği koleksiyonunda yer aldı. Müzik kariyerine ek olarak, bir radyo sunucusu, TV oyuncusu ve aktris olarak çalıştı. Aynı zamanda, terk edilmiş ve yetim kalmış kardeşlerin bir arada kalmasına yardımcı, küresel bir kuruluş olan "SOS" Çocuk Köyleri'nin elçisidir. Üç çocuk annesi genç bir kadın olan Martinez, "SOS" misyonunu "kalbine yakın bir neden" olarak nitelendiriyor.
Amor albümündeki şarkıları çok sevdiğimi belirtmeliyim. Bu albümde benim çok sevdiğim şarkı olan "Cucurrucucú Paloma" yı da buraya tıklayarak dinleyebilirsiniz.
Bu sanatçıyı öneren Sevgili Buraneros' a teşekkürlerimle,
2. (isim) Erkek veya kadının evlilik dışı ilişki kurduğu kimse.
"Bir dostu vardı, belalı, çapkın bir delikanlı." - Hüseyin Rahmi Gürpınar
3. (isim) Sahibine sevgi gösteren hayvan.
Köpek insan dostudur.
4.(isim) Bir şeye aşırı ilgi duyan, koruyan kimse.
Kitap dostu.
5.(sıfat) İyi geçinen, aralarında iyi ilişki bulunan.
"Yüzleri tatlı, dilleri tatlı, dost insanlardı bunlar." - Tarık Buğra
Atasözleri, Deyim, Birleşik Fiil ve Kalıp Söz olarak kullanımı:
Dost acı söyler, Dosta düşmana karşı, Dost ağlatır, düşman güldürür,
Dost başa, düşman ayağa bakar, Dost bin ise azdır, düşman bir ise çoktur, Dost dostun ayıbını yüzüne söyler, Dost dostun eyerlenmiş atıdır, Dost edinmek (veya kazanmak), Dost ile ye, iç alışveriş etme, Dost kara günde belli olur, Dostlar alışverişte görsün (diye), Dostlar başına,
Dostlar başından ırak, Dostlar şehit, biz gazi, Dost olmak, Dost sözü acıdır, Dost tutmak, Dostun attığı taş baş yarmaz.
Birleşik Kelime olarak kullanımı:
Dost canlısı, Dost düşman, Dost kazığı,eş dost, kadim dost, yakın dost, zendost, aile dostu, baba dostu, can dostu, iyi gün dostu, kara gün dostu.
Kelime Kökeni :
Farsça dōst دوست "arkadaş, yar" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük, Eski Farsça aynı anlama gelen dauştā veya dauştar- sözcüğünden evrilmiştir.
Bu kelimeyi Sevgili Makbule Abalı Hocamın son blog yazısına ithaf ediyorum. 💖
Asıl adı "Sobomon Sobomonyan" olan Gomidas Vartabed, 1869 yılında, Osmanlı İmparatorluğu'na bağlı olan Kütahya şehrinde, müzikle içli dışlı ve sadece Türkçe konuşan Kütahyalı bir ailede doğar.
Ermeni Ulusal Müzik Okulunun kurucusu sayılan, Ermeni Papaz müzikolog, besteci, aranjör ve koro şefidir. Komidas Etno Müzikoloji'nin öncülerinden biri olarak tanınmaktadır. Bir yaşındayken annesi, on bir yaşındayken de babası ölür. Küçük yaşta yetim kalan Gomidas, Ermenistan'ın dini merkezi olan Eçmiadzin' e götürülür. Ve burada Gevorgian İlahiyat Okulu'nda eğitim görür. 1895' te, "Vartabet" yani bekar rahip olarak atanır ve Berlin Humboldt Üniversitesi'nde müzik okur. Daha sonra batılı eğitimini ulusal bir müzik geleneği oluşturmak için kullanır. Yedinci yüzyılda yaşamış bir Ermeni halk ozanı olan Katolikos Gomidas'ın ismine atfen komitas adını alır ve Vartaped ünvanı ile birlikte kullanılmaya, anılmaya başlanır.
Kırsal kesimde geziler yaparak üç bin kadar Ermeni halk şarkısını derleyerek notaya geçirmiş ve eşsiz bir koleksiyon oluşturmuş, Türkçe, Kürtçe ve Farsça derlemeleri de vardır. En önemli özgün eseri İlahi Litürji Badarak' tır. 1892' de bestelemeye başladığı bu eseri bitirememiştir. Uluslararası müzik cemiyetine Avrupa dışından kabul edilen ilk müzik adamı olan Gomidas, 24 Nisan 1915 tarihli Tehcir Kanunu gereğince tutuklanan 2234 Ermeni aydını arasında yer alır. Ertesi gün 200 kadar İstanbullu Ermeni ile birlikte trene bindirilerek, Çankırı'ya sürgün edilir.
Mehmet Emin Yurdakul, Halide Edip Adıvar ve yabancı diplomatların girişimleri üzerine Talat Paşa'nın özel emriyle, 8 Ermeni sanatçısıyla birlikte İstanbul'a dönmesine 7 Mayıs'ta izin verilir. Ancak dönüşünden sonra akıl sağlığını yitiren Gomidas, önce Şişli'deki Fransız Lape Hastanesine, ardından hayatının son 20 yılını geçireceği Paris'teki bir sanatoryuma yatırılır. Ondan sonra hayatının son 18 yılında hiç piyano çalmaz, beste yapmaz, şarkı söylemez ve konuşmaz. 20 Ekim 1935 tarihinde Paris'te ölür.
Gomidas Vartabet 'in, Ermenice, Kürtçe ve Türkçe derlemelerinden oluşan Ari Hergel ve Burcu Yıldız'ın hazırladığı "Yerkaran" albümü (ki yukardaki video o albümdendir) sadece güzel şarkılardan oluşan seçkiden ibaret değil, acılarımızla, sevinçlerimizle ne kadar "bir" olduğumuzu göstermesi açısından da önem arz ediyor. Internette hem yayınları, hem de albümü bulup dinleyebilirsiniz. Anadolu topraklarında yaşayan ilk etnomüzikolog olarak bilinen, dünya kültürüne derin izler bırakmış din ve müzik bilgini Gomidas Vartabed’in Ahmet Sami Özbudak tarafından kaleme alınan hikâyesi, Yolcu Tiyatro tarafından sahnelendiği bir yıl boyunca farklı kimliklerden, düşünce ve inanç gruplarından binlerce seyirci tarafından ilgiyle izlendi. İzmir' de yaşayanlar 18 Kasım 2023' te Bostanlı Suat Taşer Sahnesinde gösteriyi izleyebilirler.
Kim bilir belki de bizler, Gomidas' ın müziklerini dinledikçe, onu anlatan tiyatro oyunlarını izledikçe yattığı yerde ruhu huzur buluyordur.
1.(isim, müzik) Bir şiirin bestelenmesinde, şiirin hece vurgularının müzik vurgu ve yükselişleriyle iyice uyuşmuş olması ve bunu sağlayan müzik kurallarının tümü.
2.(isim, dil bilimi) Vurgu, durak, ezgi gibi ses bilgisi ögelerinin tamamı.
Fransızca prosodie "şiirde vezin ve bununla ilgili disiplin" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince prosodia sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca prosōidía προσωιδία "müziğe veya makama uyarlanmış güfte; müzikte vurgu işareti" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca oidē οιδή "makamla söyleme, şarkı" sözcüğünden pros+ önekiyle türetilmiştir.
Tam adı, José Montserrate Feliciano García olan şarkıcı, besteci, söz yazarı ve gitarist, Porto Riko'da Lares'te doğdu. Ailenin 11 oğlundan, dördüncü çocuğu olan Jose, glokomun bir sonucu olarak kör doğdu. Müziğe 3 yaşında akordeon çalarak başladı, 5 yaşındayken ailesi, New York City’deki İspanyol Harlem’e taşındı ve burada 9 yaşındayken Bronx’taki Teatro Porto Riko’da ilk kez halka açık sahneye çıktı. Daha sonra 9 yaşındayken babasının kendisine hediye ettiği gitarla günde 14 saat çalışmaya başladı. 17 yaşında, ailesini geçindirebilmek için okuldan ayrılır ve çeşitli yerlerde sahneye çıkmaya başlar. Gençliğinde 50'li yılların rock müziği ve caz kayıtlarını dinleyerek büyür. "Rain", "The Gypsy", "California Dreaming" gibi şarkılarıyla ünlüdür.
Feliciano, 1970 yılında, Rick Jarrard ile birlikte bir Noel müziği albümü çıkarır. Daha sonra albüm, José' nin bestesi olan "Feliz Navidad" ın adını alır. Kayıt sürecinde Rick, José'nin "albüm için yeni bir Noel şarkısı!" yazmasını önermiş, José önce gereksiz olduğunu düşünür ancak Porto Riko'daki çocukluğunu hatırlatmaya başlayınca birkaç dakika sonra "Feliz Navidad" şarkısı doğar. Şarkı, sayısız sanatçı tarafından söylenir ve Noel zamanında dünyadaki müzikal çalışmaların geleneksel bir parçası haline gelir. "Feliz Navidad", ASCAP tarafından dünyanın en çok çalınan 25 Noel şarkısından biri olarak tanınır ve Grammy Hall of Fame'de yer alır.
Sanatçı, 2018 yılında 2. Uluslararası Mersin Engelsiz Sanat Festivaline katılmak için Türkiye’de konser verir. Jose Feliciano, iki çocuğuyla birlikte kendi adını taşıyan müzik okulunda eğitimler vererek, konserler, albümler ve turnelerle kariyerini devam ettiriyor.
Çocukluk dimağımda yer eden "Rain" şarkısı ve sesinin ağdalı tonu nedense bende üzüntüyü çağrıştırırdı, sesini severdim ama üzüleceğimi bildiğimden dinlemek istemezdim. Gençlik zamanlarımda müzikle daha anlamlı bir ilişkim olduğundan, artık Jose' nin bendeki yeri çok daha farklıydı.
Halâ yaşıyorken bu değerli sanatçıyı da yayına alarak hatırlamak istedim.
(Çekecek: Ayakkabı ile topuk arasına sokularak ayağın ayakkabıya kolay girmesini sağlayan, maden, boynuz veya plastik maddeden yapılmış alet.)
2. (isim) Küçüklere sevgi ile söylenen bir sitem sözü.
"Kimden yana bu kerata?" - Necati Cumalı
3.(isim) Karısı tarafından aldatılan erkek.
Kelimenin Kökeni :
Kerata : Yunanca kérato κέρατο "boynuz" sözcüğünden alıntıdır. Yeni Yunanca sözcük, Eski Yunanca aynı anlama gelen kéras, kerat- κέρας, κερατ- sözcüğünden evrilmiştir. Aynı zamanda Yunanca keratâs κερατᾶς "boynuzlu, pezevenk, kaltaban" sözcüğünden alıntıdır. Kerastas, keratin kelimeleri de bu sözcükten türemiştir.