14 Eylül 2021 Salı

BİR KELİME : TABİİ














Tabiî (Arapça) (Tabii:) 1. (sıfat) Doğada olan, doğada bulunan.

2. (sıfat) Olağan, alışılmış, her zamanki gibi olan, beklenildiği gibi.

"Sıcaklar arttıkça serin yerler aramak, adeta tabiî bir ihtiyaç haline geliyor." - Ahmet Rasim

3. (sıfat) Sağduyuya, mantığa, olağan düzene uygun olan.

"Beklenen cevap gelince derhal yazılacağı tabiîdir." - ATATÜRK

4. (sıfat) Yapmacık olmayan, doğal.

"Bir milletin kendi varlığını müdafaa etmesinden daha tabiî ne olabilir?" -Mehmet Kaplan

5. (sıfat) Katıksız, saf, doğal.

"Tabiî meyve suları."

6. (zarf) Elbette, doğallıkla, doğal olarak, işin gereği olarak.

"Yurttaşlarım arasında bana bu yabancılığı çektirmemek isteyenler de oldu tabiî." - Adalet Ağaoğlu



(Birleşik kelimeler : tabiî afettabiî hukuksevkitabiî şeklinde kullanımı mevcuttur.)



(Kelimedeki ikinci i uzatarak okunması gerektiğinden i' nin üstünde şapka kullandım. Fonetik olarak okunuşu da yukarda mevcuttur.)








{ಠ,ಠ}
|)__) 
-”-”-




not: kullanılan gif buradan alıntıdır.




9 yorum:

  1. Tabii ki en sık kullandığımız kelimelerden biridir tabii:))

    YanıtlaSil
  2. Merhabalar.
    Çok sık kullandığımız bir kelime olmakla birlikte nasıl yazıldığı, ya da nasıl yazılması konusunda kesin bir kaideye oturtulamadığını sanıyorum. Ancak TDK nasıl yazıyorsa, bizim de öyle yazmamız gerekiyor.

    Doğal, ya da olması gerektiği gibi, anlamları kapsayan "Tabii" kelimesi ile ilgili paylaşımınız için teşekkür eder; kaleminize, emeğinize ve yüreğinize sağlıklar dilerim.
    Selam ve saygılarımla.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. TDK nasıl yazıyorsa öyle yazalım konusunda size katılmıyorum maalesef. TDK'nin son yıllarda yaptığı keyfe keder kural değişikliklerini hiç mantıklı bulmuyorum. Şapka ve kesme işareti kuralları değişiklikleri, büyük-küçük harf yazım kuralları... Ülkemizde yaşanan liyakat sorunu yüzünden kurumlara atanan yetkililer aslında pek de alanında yetkin kişiler olmayabiliyor. Yıllardır kullanılan şapka işaretini kaldırmanın amacı nedir anlamış değilim. Ya da özel isimlere gelen eklerin ayrımındaki kuralları neden değiştiriyoruz durduk yere. Özellikle de okunuşta fark varken yazılışta şapka konuşmazsan aynı olan kelimeler cidden sıkıntı yaratıyor. Bu yüzden hâlâ inatla şapka işareti kullanıyorum bir çok kelimede. Hâlâ, kâğıt, hâl, kâr, hikâye... Bunlarda şapkayı kaldırmanın manası nedir bilemiyorum.

      Sil
    2. Recep bey, teşekkür ederim yorumunuza. Ancak ben bundan önceki kelimelerin bazılarında şapka/inceltme işareti gerektiğinde kullanmayı uygun görmüştüm. Bilirkişi değilim ancak dil bilgisinin giderek eksildiğini düşünüyorum. İspanyolca, Fransızca ve benzer dillerdeki şapka, kesme ve başka işaretlerin sahiplenildiğini gördükçe, çok zengin olan dilimizdeki vazgeçilmiş bu öğelere içim acıyor. En azından "bir kelime" serisinde bu hatırlatmaları kendimce yapmayı uygun görüyorum.
      Saygılarımla,

      Sil
  3. Kelimenin 2, 4 ve 6. maddedeki hallerini günlük hayatta kullanıyorum. Çoğunlukla zarf halini kullanmaya meyilliyiz galiba.
    Pozitif anlamlı bir kelime olması ayrıca hoşuma gitti. 🙂
    TDK şapkayı yine mi kaldırmış? Şapkasız mı kaldım ben şimdi 🤔

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Filmgündemi,
      Aslında minik nüanslar var aaralarında sadece. :) TDK şapkayı yıllar oldu kaldıralı ama alışkın olanlar, kelimenin yapısını hem söylemde, hem de yazımda bozmak istemiyorlar.. ben de onlardan biriyim. Bence kullan, bunun hiç bir cezai durumu yok. :))
      Sevgiler,

      Sil
  4. tabiside, tabisideki, tabisi, tabikiiii, hehe modern kullanım şekilleri :)

    YanıtlaSil

{ಠ,ಠ}
|)__)
-”-”-


Dikkat Spama düşen yorumlar denetimden geçerek yayınlanacaktır.

:)

;)

:D

:(

=(

:@

:X

:O

:P

:F

:Y

:A

<3


:T

:H