Merhabalar. Türkçe anlam karşılığı uzman olan ve Fransızcadan dilimize geçen kompetan kelimesinin yerine yeterince anlamı karşıladığı için ben Türkçe olan uzman kelimesini kullanmayı yeğlerim. Zaten bu zamana kadar hiçbir yazımda kompetan kelimesini kullanmadım. Kompetan kelimesini duydum, bana yabancı değil, ancak ne yalan söyleyim Türkçe karşılığı anlamının uzman olduğunu bilmiyordum. Hani bu işin kompedanı falan gibi çok duydum ama, kompedanın uzman gibi bir anlamı kapsadığını bilmiyordum. Sayenizde öğrenmiş oldum. Paylaşım için teşekkür eder, kaleminize ve emeğinize sağlıklar dilerim. Selam ve saygılarımla.
Recep Altun, Aslında kelimeler kulağımızın algıladığı şekliyle ve dilimizin kabul ettiği kadarıyla kendi sözlüğümüze dahil oluyorlar. Kullanım olmayınca da o kelimeye yabancılaşıyor insan. Elbette uzman size daha yakın geliyordur. Bir de SzgnBsl' in söylediği gibi iç çamaşırı satan mağaza var ama onun adı kompeDan yani t değil d ile yazılıyormuş. Bunu da öğrenmiş olduk. Teşekkür ederim katılımınıza, iyi akşamlar.
Günlük hayatta sık sık karşımıza çıkar:
YanıtlaSil"Bu işler Uğur abiden sorulur, değil mi abi?"
"Tabii oğlum, kompetanı olduk artık biz bu işlerin."
Hangi işlerden bahsettiklerini okuyucuların hayal gücüne bırakayım :)))
KuyruksuzKedim,
SilDile fütursuzca yerleşmiş bir kelimedir. :)
Örneklemene bayıldım. (Konuşmayla ilgili bir hayale girdim ben.) :))
Teşekkürler canım <3
Edebiyat konusunda kompetan olmak hayalim.
YanıtlaSilBir gün umarım...
Öğrendiğim çok iyi oldu doğrusu. Bilmiyordum çünkü. :)
Teşekkürler. :))
Kendi Dünyasında,
SilBilgi dağarcığını genişletiyorsun. Kompetan olacağına inanıyorum :) Ben teşekkür ederim sana canım :)
Merhabalar.
YanıtlaSilTürkçe anlam karşılığı uzman olan ve Fransızcadan dilimize geçen kompetan kelimesinin yerine yeterince anlamı karşıladığı için ben Türkçe olan uzman kelimesini kullanmayı yeğlerim. Zaten bu zamana kadar hiçbir yazımda kompetan kelimesini kullanmadım. Kompetan kelimesini duydum, bana yabancı değil, ancak ne yalan söyleyim Türkçe karşılığı anlamının uzman olduğunu bilmiyordum. Hani bu işin kompedanı falan gibi çok duydum ama, kompedanın uzman gibi bir anlamı kapsadığını bilmiyordum. Sayenizde öğrenmiş oldum. Paylaşım için teşekkür eder, kaleminize ve emeğinize sağlıklar dilerim.
Selam ve saygılarımla.
Recep Altun,
SilAslında kelimeler kulağımızın algıladığı şekliyle ve dilimizin kabul ettiği kadarıyla kendi sözlüğümüze dahil oluyorlar. Kullanım olmayınca da o kelimeye yabancılaşıyor insan. Elbette uzman size daha yakın geliyordur. Bir de SzgnBsl' in söylediği gibi iç çamaşırı satan mağaza var ama onun adı kompeDan yani t değil d ile yazılıyormuş. Bunu da öğrenmiş olduk.
Teşekkür ederim katılımınıza, iyi akşamlar.
Anlamını bildiğim ama her duyduğumda yaşadığım şehirdeki çamaşırcı zincirinin aklıma geldiği bir kelime:)) (Mağaza zinciri Kompedan)
YanıtlaSilSzgnBsl,
Sil:))))) ilahi çok güldüm.. Çok yaşayın siz e mi :)
Blog dünyasının kompetanlarından biridir kendisi. Cümle içinde doğru kullandım mı bilmiyorum :)
YanıtlaSilYaşamdan yazılar,
SilMükemmel bir örnek cümle, süper olmuş. Teşekkürler :))
Kelimeyi bilmiyordum. Söylenişi bana kerpeten kelimesini çağrıştırdığı için garip geldi. :)
YanıtlaSilDuygu Emanet,
SilÇağrışımlar iyidir aslında, akılda kalıcılığı da artırır :) Bakalım diline yerleşecek mi? :))
competence, bizler hep bu şekilde türkçeye çeviriyoz sözcükleri :)
YanıtlaSilDeeptone,
SilBuna senin dilinle yanıt vermek istedim nedense :))) İviittt :)))