Şiraze : (Farsça) 1. (isim) Ciltçilikte, kitap yapraklarını düzgün tutmaya yarayan ince örülmüş şerit.
2. (isim) Pehlivan kispetinin paçası.
Ayrıca deyim ve birleşik kelime olarak kullanım hali de mevcuttur.
Şirazeden çıkmak : 1. Kitabın sırt bölümünde bulunan dikişin bozulması sebebiyle sayfaların dağılması.
2. Akıl dengesini kaybetmek.
Şirazesi bozuk : Akli dengesi yerinde olmayan (kimse).
(Bu kelimenin yayına alınması, sevgili KuyruksuzKedi' nin Şiraze isminde bir öyküye başlaması sayesinde olmuştur. Katkısından dolayı teşekkür ederim.)
|)__)
-”-”-
Deyim ve birleşik kelime halini biliyordum ben sadece. Diğer ikisini de öğrendiğim çok iyi oldu. Teşekkürler Momentos. :)
YanıtlaSilGünaydın Kendi Dünyasında, :))
Silİnanır mısın, bunca zamandır kullanırım bu kelimeyi, ben de diğer iki anlamını bilmiyordum. :) Teşekkür ederim yorumuna <3
Şirazeden çıkmak deyimini hemen herkes duymuştur. Ölçüyü kaçırmak, yoldan çıkmak, dengeyi/doğruyu kaybetmek anlamlarını çıkarmak kolay deyimin kullanılışına göre ama tek başına "Şiraze" kelimesinin gerçek anlamını ben de bilmiyordum önceden. Anlamına bakınca o öykü kendiliğinden geldi, kulağıma beni yaz diye fısıldadı sanki :)
YanıtlaSilKuyruksuzKedim, evet o anlamı herkes bilir, hatta Sezen Aksu' nun bir parçasında bile yerini almıştır :))
SilÖyküyü ısrarla bekliyorummmmmmm :)
Şiraze kelimesinin ilk anlamlarını ben de bilmiyordum. Deyim olarak çok duydum. :)
YanıtlaSilDuygu Emanet,
SilBu kelimeyi iyi ki çalışmışım o zaman, hepimiz aydınlandık :))
Arada kullanıyordum ama anlamını olması gerekenden farklı olmak gibi düşünmüştüm. Biraz daha derin ve net bir anlamı varmış.
YanıtlaSilLady Wednesday,
SilBazı kelimelere, fazladan anlam yükleyebiliyoruz. Mesela ben de bir ara "şirazem kaydı" şeklinde kullanmıştım.Yanlışmış öğrendim :)
İlailkaycığım ben de aynen dediğin gibi kullanıyordum ama o şekilde internette sözlük kullanımı olarak yok. Belki bu halk arasında böyle kullanılagelmiştir.
YanıtlaSilÇok teşekkür ederim müzik konusunda teşvik edici yorumuna :)
Şirazesi kaymak kullanılan bir deyim, yanlış olmaması lâzım!
YanıtlaSilDengesini yitirmek, kontrolünü kaybetmek, fiziksel ve psikolojik olarak tutarsız olmak. "İflastan sonra bu adamın şirazesi temelli kaydı."
Kaystros Tyrha,
SilTdk da benim kullandığım şeklini deyim/atasözleri kısmında bulamadım o yüzden yazmadım. Halk ağzında bu şekli kullanılır haklısınız. O zaman kullanıma devam :)))