Teskere : (Farsça) 1. (isim, eskimiş) Sedye.
2. (isim, eskimiş) Özellikle yapılarda malzeme taşımak için kullanılan, dört kollu ve iki kişinin taşıdığı tahta araç.
* * * * *
Kelime Kökeni :
Farsça "deskere" sözcüğünden dilimize geçmiştir.
Ek açıklama : Bir sonraki yayında, benzer ve söylerken karıştırılan "tezkere" kelimesi incelemeye alınacaktır.
{ಠ,ಠ}
|)__)
-”-”-
not: görsel, creazilla.com' dan alıntıdır.
Gelsin bakalım tezkere, hatta, belki de bir şarkıcının sesinden olur, onu en güzel söyleyen şarkıcının sesinden belki. Dolayısı ile teskere'yi bilenlerdeniz:))
YanıtlaSilSevgili Buraneros, teskereyi bilen kadar, zamanında tezkereyi alanlardansın aynı zamanda. Yayına Esmeray' da eklerim istek üzerine, lafı olmaz.. :) :T
SilTeskereyi duymamıstım, diğeri malum da...
YanıtlaSilN.Narda hoş geldin,
SilBir harf farkla anlamın değiştiği kelimeler karşıma çıkınca hemen yayına alıyorum. Ben de bu kelimeyi bilmeyenlerdenim. :T :)
Merhabalar.
YanıtlaSilTeskere kelimesinin sesi, hiç anlamını yansıtmıyor. Ben küçüklüğümde inşaat işlerinde çok çalıştım. Teskereyi oradan tanırım. Ama biz ona teskere demezdik. O dört kollu ortasında taşınacak malzemeyi koyacak alanı olan bu ahşap inşaat aracına biz GEMİ deriz. Öne ve arkaya kolların arasına birer kişi geçer, ortasına duvar örmek için o koca taş parçalarını yükler duvarın yapıldığı alana ustaya taşırdık.
Gemiye taşları yerden elle yuvarlayarak geminin üzerine yüklerdik. Gemideki taşları ustanın yanına getirdikten sonra, gemiyi sağa ve sola çevirerek üzerindeki taşların yere dökülmesini sağlardık. Gemiyi taş yükleyeceğimiz yere yerleştirirken de geminin kollarının kolay kavranıp tutulması için kolları yerden yükseltmek üzere altına birer tuğla takoz parçası yerleştirerek yükseltirdik, yoksa yere yapışık ve üzeri yüklü geminin kollarını kavrayıp tutup kaldırmak zor olurdu.
Her ne kadar bu aracın asıl adı teskere olsa da biz ona hep gemi dedik. Teskere, sadece inşaat alanında kullanılmaz. İki kişi birlikte taşınması gereken her şey o zamanlar bu teskere ile taşınırdı.
Yine biz tandırlarımızda yufka ekmeği yaptıktan sonra, yufka ekmek büyük sinilerin üzerin istiflenir. Söz konusu dairesel şekilde olan yufkamızın yarı çapı 40 cm. dir. İşte o sini üzerine istiflenen kuru yufka ekmeği o dört kollu teskere ile evimize taşırdık. İnternetten araştırıp bir bakayım bakalım o dört kollu teskere (gemi) örneğini bulabilecek miyim?
Teskere kelimesine getirdiğiniz bu tanım ve açıklama için çok teşekkür ederim. Emeğinize ve gönlünüze sağlıklar dilerim.
Selam ve saygılarımla.
Recep Bey merhabalar,
SilAh evet dediğiniz doğru, ben de daha çocukken inşaatlarda bu taşıma sistemini ilgiyle izlerdim. Ne güzel anlattınız, elinize sağlık yazdığınız satırlara teşekkür ederim.
Değerli katkılarınızla, kelime çalışması daha da zenginleşiyor. :A
Sağ olun, var olun.
Saygılar,
Bunu bilmiyordum, tezkere ile karışır evet. :) Testereyi de çağrıştırdı. :)
YanıtlaSilduygu özkan merhaba,
SilKesinlikle karıştırılır, en azından biz doğrusunu bilmiş olalım. :) :T
Ben de tezkere ile karıştırmıştım. Bir de kelimeyi gördüğüm an çok bilmiş halimle gel tezkere türküsünü mırıldanmıştım :)
YanıtlaSilİlkay hoş geldin,
SilBir sonraki yayında o şarkıyı mırıldanmanı bekleriz. :) Üstelik Esmeray da sana eşlik edecek. :D
Teskereyi tezkere diye okumuştum önce. Sonradan fark ettim ve kelime haneme sayenizde bir kelime eklemiş oldum. Teşekkürler...
YanıtlaSilEbemkuşağı hoş geldiniz,
SilHep birlikte hem kelime, hem de kelime benzerlerini öğreniyoruz. :A
Ben de teşekkür ederim yorumunuz için.
Aa sedye anlamına mı geliyormuş :O
YanıtlaSilmarsdiaryofmeri merhaba,
SilEvet :) :T
Çocukluğum ve ilk gençliğimde bağda üzüm kasalarını taşımak için kullandığımız ağaçtan yapılmış sedyenin orijinal ismi. Yöresel ağızda kelime epey değişime uğramış. Yorumu yazmadan başka şekli var mı diye biraz araştırdım internette. "Tezkene, tezgene, teskine, teskire, tezgine" vb pek çok biçimini gördüm.
YanıtlaSilGece gece bir hüzün çöktü içime. 😔
Bir Edip merhaba,
SilÇocukluğunuza ait aktardığınız anılar çok anlamlı. :A Bu detay bilgileri yaşayan birinden öğrenmek bizler için çok iyi. Yöresel ağızda söylenişleri de yayını zenginleştirdi sayenizde. :T
Paylaştığınız için çok teşekkür ederim.