19 Haziran 2025 Perşembe

BİR KELİME = ÂDETA





Âdeta : (zarf, Arapça) ► Neredeyse.

      "Yüzümü âdeta cama yapıştırarak her hareketini ilgiyle izliyorum." - Ahmet Ümit


* * * * *

Kelime Kökeni :

Arapça ˁādatā, "adet olduğu üzere, ber mutad" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça ˁāda(t)  “alışkanlık, itiyat” sözcüğünün +an ekiyle zarfıdır.






{ಠ,ಠ}
 |)__) 
-”-”-




not: görsel Pinterest'ten alıntıdır.



16 yorum:

  1. merak etmeye başlamıştım sevgili momentos iyi ki geldiniz sevindim..:) âdeta o çocuk gibi bakıyordum :)) sevgiler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sevgili Kumcocuk merhaba,
      Ne kadar zarifsiniz, çok teşekkür ederim güzel sözlerinize :A :) Kalpten sevgiler benden de <3

      Sil
  2. Yazılarımda sıklıkla kullandığım kelimelerden. Teşekkürler sevgili Momentos.🤗

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sevgili Yıldız merhaba,
      Sanırım Türkçe' de en sık kullanımda olan kelimelerden bu da :T
      Ben de teşekkür ederim ziyaretin için :F <3

      Sil
  3. Özlemiştik sevgili Momentos, buraya da yazayım. :) Müziğiniz arka planda çalıyor ve o tatlı, komik, çatık kaşlı minik surat "adeta" bana bakıyor. :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sevgili Mindmills merhaba <3
      Ben de özlemişim gelir gelmez hemen dolaşmaya başladım blogları. :) Hepimiz için güzellikler, olumlu şeyler olsun hayatlarımızda. :A
      Sevgiler, :F

      Sil
  4. Yanıtlar
    1. Yaşamdan Yazılar merhaba,
      Ben de çok sevdim :) :T

      Sil
  5. Fotoğraf tatlıymış :) Severim bu kelimeyi. Betimleme yaparken de hoş olur kullanmak.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sevgili İlkay,
      Çok tanıdık ve kullanılan bir kelime. Fotoğraf da, kelimeye tam destek :) :T

      Sil
  6. Yanıtlar
    1. dövüşürken hanımefendi değilim merhaba,
      Çoğunluk tarafından bilinip, kullanılan kelimelerden bu da :T :)

      Sil
  7. Merhabalar.
    Adeta kelimesinin karşılığı olan "neredeyse" anlamı eksik kaldı gibi geldi bana. Bir şeyler daha olmalı diye düşündüm ve bulduğum anlamları burada paylaşmak istedim.

    Adeta: Alışılageldiği gibi, her zaman olduğu üzere, basbayağı, hemen hemen, bayağı, sanki, enikonu, gibi anlamlarının da olduğunu sanıyorum.

    "Adeta kavga eder gibi tartışıyordu." cümlesine bakınca "basbayağı" anlamı daha baskın çıkıyor. Sizce de öyle değil mi?
    Adeta kelimesi ile ilgili paylaşımınız için teşekkür ederim. Emeğinize ve gönlünüze sağlıklar dilerim.
    Selam ve saygılarımla.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Recep Bey hoş geldiniz,
      Haklısınız, yayını hazırlarken TDK' nın sayfasında "neredeyse" kelimesini de araştırmak için işaret ettiğini görmüş ama bunun yine de yeterli olacağını düşünmüştüm.
      Şimdi buraya TDK sözlükteki "Neredeyse" kelime açıklamasını ekliyorum:
      1. (zarf) Bir işin, hareketin, olayın gerçekleşmesi anının yaklaştığını anlatan bir söz; az daha, bayağı, kıl payı, âdeta, handiyse.

      2. (zarf) Kısa bir süre içinde.

      Ziyaretiniz ve desteğiniz için teşekkür ederim.
      Sevgiler, Saygılar,

      Sil
  8. Ne kadar çok Arapça sözcük kullanıyoruz farkında olmadan.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Derya merhaba,
      Haklısın, dilimize çok fazla yerleşmiş sözcük var.

      Sil

{ಠ,ಠ}
|)__)
-”-”-


Dikkat Spama düşen yorumlar denetimden geçerek yayınlanacaktır.

:)

;)

:D

:(

=(

:@

:X

:O

:P

:F

:Y

:A

<3


:T

:H